Dubladores

Waldir de Oliveira


Arquivo de Som:

 
Senhor Pedregulho em Os Jetsons e Os Flintstones Se Encontram (Longa-Metragem)


 
Biografia:

 
Waldir de Oliveira foi um dublador Paulistano.
 

Início


Waldir de Oliveira nasceu em 28 de Dezembro de 1925.

 

Teatro

 

Começou a carreira no início da década de 1940, no Teatro. Atuou na Companhia de Comédias, na peça: Alguns Abaixo de Zero (1941).

 

Rádio Cruzeiro do Sul

 

Waldir de Oliveira e outros colegas de emissora

 

No rádio começou no início dos anos de 1940, na Rádio Cruzeiro do Sul. Na emissora, entre outros, participou do programa Anjos de Cara Suja, com apresentação de Blota Junior.

 

Rádio São Paulo

 

Alguns anos depois, ingressou na Rádio São Paulo, aonde fez carreira.

 

Atuou em diversas novelas na emissora. Entre elas, estão: novelas: Vida Em Tormento (1949), Silêncio (1954), Alguém Caminha Dentro da Noite (1955), Quando a Mulher Erra (1955), Quando Os Melhores Se Encontram (1957), A Felicidade de Amar (1957), Estranhos São Os Caminhos do Mundo (1957), A Mulher que Perdeu a Sombra, entre outras.

 

Waldir também se consagrou como escritor de novelas. Entre elas, temos: Embora Passem Os Anos, A Mulata (1955), De Braços Vazios (1955), entre muitas outras.

 

Quando Os Melhores Se Encontram (1957), novela aonde participou só os vencedores do Roquete Pinto do ano anterior,

 

Além de ator e escritor, também foi divulgador da emissora.

 

Waldir de Oliveira

 

Com sua fama, esteve 2 vezes na capa da revista Radiolar, a primeira sozinho (o ano não identificamos), e a segunda ao lado de sua esposa (em Abril de 1951).

 

Rádio Tupi - Rio

 

Em 1959, transfere-se para o Rio de Janeiro, e vai trabalhar na Rádio Tupi.

 

Na emissora, atua principalmente como novelista. Entre as produções que escreveu, estão: Silêncio (1959), Um Homem Só (1959), Cabecinha de Vento (1959), Cara Suja (1959), entre outras.

 

Rádio São Paulo

 

Em 1960, retorna a Rádio São Paulo. Na ocasião, atua em novelas, como: Pedro Feio (1960), É Noite, Agora (1960), A Inocente Pecadora (1961), entre outras.

 

TV Record

 

Em 1958, atua na emissora, na novela: Erva Daninha (1958).

 

Cinema

 

No cinema, narrou no filme/documentário Magia Verde (1953). No mesmo ano, o filme foi premiado no Festival de Cannes, e Waldir ganhou uma passagem para ir no festival. Não sabemos se chegou a ir.

 

Prêmios

 

Waldir de Oliveira e Nícia Soares (1957)

 

Em 1957, ganhou o troféu Roquete Pinto de melhor rádioator galã pelo ano de 1956.

 

Vida Pessoal

 

Sônia Regina, Nícia Soares, Waldir Junior, e Waldir de Oliveira (1957)

 

Waldir e Nícia se conheceram em 1943, em uma quermesse no Externato São José, aonde Nícia vendia rifas. Pouco tempo depois começaram a namorar. Se casaram em 25 de Setembro de 1947. Dessa união, nasceram Sônia Regina em 1949, Waldir de Oliveira Junior em 1952, e Rita de Cássia nos anos de 1960. Sônia foi casada com o também dublador Antônio Moreno, e faleceu no final dos anos de 1980, de câncer. Nícia faleceu em 6 de Setembro de 1990, também vítima de câncer, e Waldir faleceu em 1 de Janeiro de 2011, vítima de pneumonia.

 

Waldir, além de ator, rádioator, novelista, e dublador, também foi poeta.

 

Dublagem


No final dos anos de 1950, entrou para a dublagem junto com a esposa Nícia Soares na GravaSon / AIC. Na emissora teve alguns destaques, entre eles como diretor de dublagem, tradutor, e dublagens em desenhos. Foi dele a direção de dublagem e tradução de Os Flintstones. Uma das escalações mais clássicas da dublagem brasileira.

 

Permaneceu na AIC até seu fim, e continuou trabalhando na empresa, agora chamada de BKS. Em meados dos anos de 1960, transfere-se de São Paulo para o Rio de Janeiro, e vai trabalhar na Herbert Richers. Na ocasião, Arakén Saldanha e Antônio Moreno também partiram para o Rio com a mesma finalidade. Retorna à São Paulo no final dos anos de 1980.

 

Nos anos de 1990, torna-se diretor de dublagem e narrador no estúdio Marshmellow. Fez por vários anos a narração do estúdio. Em 2008, resolve aposentar-se, e muda-se para o Rio de Janeiro para morar com sua filha.

 

Sr. Pedregulho e Sr. Spacely

 

Entre os personagens que dublou, estão principalmente os personagens em desenhos, como a segunda voz do Professor Gizmo na 1ª dublagem de Jambo e Ruivão, foi a voz do rabugento Senhor Pedregulho em Os Flintstones, o qual fez quase todos os capítulos da série, foi a voz do chefe de George, Senhor Spacely em Os Jetsons, foi o cão Chopper em Patinho Duque, a primeira voz de Pão Duro MacMoney na versão paulista de Duck Tales, a primeira e mais marcante voz de Zé Jacaré em Pica Pau, entre outros.

 

Nos anos de 1970 e 1980 foi chamado novamente para dublar o Senhor Pedregulho em séries, especiais e longas-metragens de Os Flintstones, como em Bam-Bam & Pedrita, Fred e Barney Show, Os Flintstones - I Yabba Dabba Doo, As Novas Aventuras dos Flintstones e Os Jetsons e Os Flintstones Se Encontram. O mesmo aconteceu com o personagem Senhor Spacely, tendo voltado a dublá-lo nos remakes dos anos de 1980 de Os Jetsons, e no longa-metragem Os Jetsons e Os Flintstones Se Encontram.
 
Em séries teve pouco destaque. Foi a voz do dono do bar, Bon Chance Louie interpretado pelo ator Roddy McDowall em A Lenda do Macaco Dourado, na Herbert Richers, Oficial Arthur Grossman interpretado por Paul Linke em Chips, entre outros.
 

William Holden


Em filmes, foi a voz do Senhor Blakemore interpretado por Martin Landau em Ricas e Gloriosas, Danny McGuire interpretado por Gene Kelly em Xanadu, Professor Gustav Lindt interpretado por Ludwig Donath em Cortina Rasgada, Frank Jarrett interpretado por Robert Loggia em Quatro Mulheres e Um Destino, Joseph Stenson interpretado por Russ Marin em Capone - O Gangster, Signor Ferretti interpretado por Leo Carrillo em O Fantasma da Ópera, Hal Carter interpretado por William Holden em Férias de Amor, entre outros.
 
Veio a falecer no dia 01 de Janeiro de 2011, aos 85 anos de idade, vítima de uma pneumonia.

 
Trabalhos:

 

Filmes

 

- William Holden em A Chave, e Férias de Amor
- Sr. Blakemore (Martin Landau) em Ricas e Gloriosas
- Danny McGuire (Gene Kelly) em Xanadu

- Ricky Hawthorne (Fred Astaire) em Histórias de Fantasmas

- Jed Towers (Richard Widmark) em Almas Desesperadas

- George Bernstein-Flynn (Peter Bonerz) em Três Irmãs
- Bernstein (Harris Yulin) em Scarface (1ª Dublagem)
- Sam Jennings (G.D. Spradlin) em A Última Batalha
- Xerife (Philippe Hersent) em Sela de Prata
- Pedro (Michael Rennie) em O Manto Sagrado
- Joseph Stenson (Russ Marin) em Capone - O Gangster
- Signor Ferretti (Leo Carrillo) em O Fantasma da Ópera
- Johnny Porter (Clive Swift) em Frenesi
- Harry Rosenfeld (Jack Warden) em Todos os Homens do Presidente
- Angelo Scioli (Lionel Stander) em 1941 - Uma Guerra Muito Louca
- Juiz (Mark Hammer) em Beijo da Morte
- Professor Gustav Lindt (Ludwig Donath) em Cortina Rasgada
- Frank Jarrett (Robert Loggia) em Quatro Mulheres e Um Destino
- James (Luciano Catenacci) em Que Assim Seja, Trinity

- Capitão Brock (Gene Roth) em O Príncipe Pirata

- Senador Joseph Paine (Claude Rains) em A Mulher Faz o Homem

-

 

Séries

 

- Bon Chance Louie (Roddy McDowall) em A Lenda do Macaco Dourado

- Oficial Arthur Grossman (Paul Linke) em Chips

- Capitão Randy Boone (Rand Brooks) em As Aventuras de Rin-Tin-Tin

- General Hunt Stockwell (Robert Vaughn) em Esquadrão Classe A

 

Desenhos

 
- Senhor Pedregulho em Os Flintstones (Anos de 1960), Bam-Bam & Pedrita, Fred e Barney Show, Os Flintstones - I Yabba Dabba Doo, As Novas Aventuras dos Flintstones e Os Jetsons e Os Flintstones Se Encontram (Longa-Metragem)
- Sr. Spacely em Os Jetsons (Anos de 1960), Os Jetsons (Anos de 1980) e em Os Flintstones Se Encontram
- Professor Gizmo (segunda voz) em Jambo de Ruivão (1ª Dublagem)
- Chopper em Patinho Duque
- Zé Jacaré (primeira voz) em Pica-Pau (Clássico)
- Pão Duro MacMoney (primeira voz) em Duck Tales (VHS)
- Dr. Emil Hamilton em Super Homem - Série Animada (Anos de 1990)

- Professor Amadeus Sharp em Os Seis Biônicos
- Louis Kalhern Pickles "Lou" (quarta voz) em Os Anjinhos
- Narrador em A Pedra dos Sonhos

- Dingue-Lingue (segunda voz) em Joca & Dingue-Lingue

- Major (segunda voz) em Leão da Montanha

 

Trabalhos de Direção de Dublagem:

 

Filmes

 

- Quem não Corre, Voa

 

Desenhos

 

- Os Flintstones (1ª e 2ª Temporadas)

- Leão da Montanha (alternando com Older Cazarré)

- Lippy e Hardy

 

Fontes: Revista do Rádio, A Noite, Acervo Pessoal, Jornal de Notícias, Correio Paulistano, Dream Are What Le Cinema Is For..., Icollector, GP Desenhos, Dubla.com.br, Universo AIC, IMDB, Danilo Powers, Flavio Dias, John Berg Bauer, Cine TV News, Carlos Amorim, Jaerte Antonio Junior, Alessandro Meneses, Vanderlei Oliveira, Antônio Moreno.